Наследник - Православный молодежный журнал
православный молодежный журнал
Контакты | Карта сайта

И чего ей не спится? (часть2)

№ 24, тема Дело, рубрика Любовь и Семья

"Что такое challenge?
Это такое непереводимое слово, которое я сегодня прочувствовала. В общем, это когда у тебя с первой пары до восьми вечера занятия и дела, причем по три встречи в разных местах одновременно, и ты, поспав ночью целых полтора часа, бегаешь целый день, бегаешь, а потом приходишь домой и понимаешь, что вот сейчас-то как раз самое время поработать. :)"

Как-то днем я написала Ане письмо по электронной почте. Ответ пришел в течение минуты. А однажды я отправила ей письмо в три часа ночи. Ответ пришел через пять минут. «И чего ей не спится? Она же в универе завтра преподает», – подумала я.

автор Елена КОРОВИНА

Визитка:

Анна Данилова родилась в Москве, в 1981 г. Кандидат филологических наук, старший преподаватель и пресс-секретарь филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, главный редактор интернет-журнала «Православие и мир» (http://www.pravmir.ru).


Мы встретились в Подмосковье, на фестивале, где Аня должна была выступать с докладом. Я зашла в местное кафе главного корпуса, и мне навстречу поднялась улыбчивая светловолосая девушка.
За ее спиной с грохотом упал стул, не выдержал тяжести сумки с ноутбуком.
– Ничего. Главное – никого не убило, – заметила Аня, подхватывая ноутбук. – Уложимся с тобой в полчаса? А то мне надо успеть на секцию…
И снова обезоруживающе улыбнулась.
Я попросила Аню рассказать о себе.



Про график и его особенности
Да, действительно, в нем почти нет времени на то, чтобы побыть наедине с собой. Он построен по принципу: «лучший отдых – это смена занятий».
А этих самых занятий у меня много. В МГУ я веду специализацию «языковая политика» и в ее рамках читаю два курса: языковое манипулирование и социолингвистику. Должность пресс­секретаря факультета предполагает оперативность, поэтому даже перемены уходят на то, чтобы принести, отнести, заверить тексты для прессы. Иногда во время учебного процесса надо попасть на какую-нибудь конференцию и написать про нее. Вне университета я преподаю английский, а в промежутках – поездки и встречи, связанные с сайтом.
 Домой попадаю чаще всего к восьми. Снова подготовка к занятиям и сайт, на котором ежедневно по 3 – 5 новых материалов. Когда «Православие и мир» только начинался, никто не мог даже представить, что он станет крупнейшим интернет-журналом. Но конечно, как любое СМИ, сайт должен работать очень оперативно, поэтому приходится постоянно мониторить все события и моментально всей редакцией решать, на какие темы надо сейчас реагировать, кто те журналисты, которые будут об этих событиях писать, готовы ли тексты, что пишут читатели в комментариях… Связь с авторами, шлифовка материалов, срочные обзоры, иногда и выкладывание текстов на сайт – такая вот ночная работа у нашей редакции.
На хобби у меня времени практически нет. Я люблю рисовать, несколько лет училась реставрации и иконописи, а в последние несколько лет на это не нашлось ни минутки. Будет ли в будущем возможность? Не знаю. Еще я очень полюбила шить, – это оказалось просто и вдохновляюще.

Итак, замужество…
Замужем я уже два года.
С Анатолием, будущим мужем, я познакомилась пять лет назад, когда закончила университет. Именно у него возникла идея создать миссионерский портал, а я тогда была против. Но он смог всех убедить в нужности этого проекта. Работая над сайтом, мы и друг к другу присматривались. В совместной работе человека можно увидеть: как он себя ведет в том или ином состоянии, – например, в стрессовой ситуации.
Вскоре Анатолий сделал мне предложение. А я года полтора раздумывала. Мне даже какие-то мелочи в своей жизни поменять непросто, а изменить жизнь так серьезно – тем более.
Итак, замужество. Я была готова к тому, что семейная жизнь внесет большие перемены в мою жизнь, что придется от многого отказаться, но пока не могу сказать, что что-то сильно изменилось, муж поддерживает меня во всем.
Помню, как на втором курсе я прочитала книгу своего духовника отца Александра Ильяшенко «Как найти семейное счастье».
В книге было написано, что хорошо, если мама уделяет основное время семье, воспитывает детей. И меня это так обескуражило, я пришла к отцу Александру и спросила:
– Батюшка, а зачем я тогда учусь? Я же замуж хочу выйти. Может, мне надо учиться супы варить, стирать, жарить, парить? А не древнеанглийские тексты переводить… Зачем учиться тому, что мне не понадобится?
Батюшка посмеялся и благословил меня поступать в аспирантуру (а ведь разговор зашел, когда я только на втором курсе училась!).
Действительно, замуж я вышла после защиты диссертации и готова была к изменениям. И даже не слишком сильно жалела, что что-то придется оставить. Но пока у нас нет детей, все удается совмещать.
Думаю, что Бог не ставит человека в абсолютно неразрешимые ситуации, когда жертвовать чем-то – не по силам. До свадьбы я думала: как же я оставлю, например, преподавание в семинарии и воскресной школе? А пришло время, – и нашлись люди, которым можно это передать, и получилось все это безболезненно.

Время – понятие растяжимое
Вообще время – понятие растяжимое. У меня часто бывало так, что уже просто сил нет, но вдруг появляется новое дело – и гармонично укладывает в график.
Можно ставить перед собой некое количество задач, и на них на все найдется время, а можно сказать: «Я сегодня никуда не пойду. И дома обстоятельно займусь вот этим», – а в итоге просидеть дома и ничего не сделать.
Я не думаю, что успеваю намного больше, чем другие люди. Просто когда тебе интересно, – ты все успеваешь. Ты этим горишь, об этом думаешь и готов этим делиться.
В детстве у меня был железный режим (сейчас от него и следа не осталось), и в детстве же мне привили чувство ответственности. Если ты кому-то что­то пообещал, – надо это выполнить. К сожалению, это то, без чего мы часто страдаем во всех видах профессиональной деятельности. Пообещать пообещал, а потом изменились обстоятельства, и все обещания забираешь обратно. В каких­то случаях приходится так делать, но часто обстоятельства, увы, не более чем удобный предлог, чтобы себя особенно не утруждать.

Хватит так жить?
Каждый раз, ложась спать в пять утра (а вставать – через два часа), я думаю: «Хватит так жить. Буду сидеть дома, заниматься хозяйством и высыпаться». И снова бегу на работу.
Надеюсь, что мне она никогда не наскучит. Преподавание никогда не бывает рутинным и монотонным, даже одинаковые лекции всегда отличаются одна от другой, что­то новое каждый раз привносишь. А семинары – вообще всегда что­то новое, интересное. Например, семинар по языковому манипулированию – мой любимый, я по этой теме могу рассказывать бесконечно.
Для каждого, кто общается с публикой, главное – интерес к своему предмету. Если этого интереса нет, – ты его не передашь аудитории.
Семинары по введению в языкознание можно начинать с изучения транскрипции, а можно вспомнить, как Олег Сергеевич Широков, например, предлагал студентам мысленно проплыть по Дунаю и рассказать все о языках, которые встретятся на пути.
Есть преподаватели, от которых можно взять только то, что ты сам хочешь взять, а есть такие, на чьих занятиях хочешь не хочешь, а все запомнишь и выучишь. Вот именно таким строгим преподавателем, чей предмет потом помнится спустя годы, я надеюсь когда-нибудь стать. А пока слишком уж хорошо я помню себя в студенческие годы и слишком жалко бывает студентов.
Бывает, задаешь прочитать определенную книгу, а мне на следующем семинаре выдают: «А в интернете этой книги нет». Это говорит о том, что мы теряем культуру академической работы. Приходится объяснять, что «нет в сети» – это не ответ, что исследователь должен уметь и с интернетом отлично работать, и в библиотеке. Сейчас многим студентам не хватает желания быть исследователем, научиться работать с текстом, понимать. К счастью, филологический факультет МГУ – это удивительное исключение.

Дома
Итак, я дома. Муж пока не вернулся с работы, и есть время приготовить салат. Приходит Толя, ужинаем и идем плавать: нам повезло, бассейн рядом с домом.
Как правило, и дома я совмещаю сразу несколько дел. Люблю, что-то делая, вместе с мужем смотреть фильмы на иностранных языках. Я знаю английский, французский, испанский, но если языки не поддерживать, они моментально уйдут в пассив. С мужем смотрим на английском, недавно все сезоны фильма «Доктор Хаус» осилили. Очень прониклись диагнозами на английском языке.


Вместо послесловия
Радость преподавателя – видеть, что твои усилия не напрасны. Радость преподавателя – это вчерашний малыш из воскресной школы, который сегодня отлично учится на миссионерском факультете, это вчерашний подросток-сорванец, который начал сам заниматься английским с младшим братом и сообщает: «Знаете, я только сейчас понял, как это трудно – учить кого-то»; это взрослый физик, с удивлением открывающий для себя логику английской грамматики…
 

 

Рейтинг статьи: 4,97


вернуться Версия для печати

115172, Москва, Крестьянская площадь, 10.
Новоспасский монастырь, редакция журнала «Наследник».

«Наследник» в ЖЖ
Яндекс.Метрика

Сообщить об ошибках на сайте: admin@naslednick.ru

Телефон редакции: (495) 676-69-21
Эл. почта редакции: naslednick@naslednick.ru